Programa de asistencia idiomática de California

Obtén más información sobre los requisitos de asistencia idiomática para los proveedores de California.

¿Te interesa obtener la acreditación? 

Descubre cómo unirte a la red de Cigna Healthcare.

Portal de Cigna para profesionales del cuidado de la salud

Descripción general del Programa de asistencia idiomática de California (CALAP)

El Proyecto de Ley n.º 853 del Senado de California, Ley de Asistencia Idiomática para el Cuidado de la Salud, requiere que los planes de salud ofrezcan los servicios del Programa de asistencia idiomática (LAP, sigla en inglés) a sus clientes elegibles con dominio limitado del inglés (LEP, sigla en inglés).

Para cumplir con este requisito, Cigna HealthcareSM creó el Programa de asistencia idiomática de California para los clientes elegibles de Cigna Healthcare, incluidos quienes tienen cobertura de nuestros planes de la Organización para el mantenimiento de la salud (HMO, sigla en inglés) de California, la Red Open Access y la red de punto de servicio (POS, sigla en inglés), así como para las personas que tienen cobertura de los planes Open Access (OAP, sigla en inglés) y los planes de la Organización de proveedores preferidos (PPO, sigla en inglés) asegurados de California. A través de este programa, ofrecemos servicios gratuitos de interpretación y traducción de nuestros documentos vitales estándar y no estándar.

¿Quién es elegible para los servicios del CALAP?

Todos los clientes de Cigna Healthcare que viven en California son elegibles, independientemente del financiamiento o el producto de Cigna Healthcare. Además, también son elegibles aquellas personas que no son residentes y tienen un plan de California.

¿Cómo pueden hacer mis pacientes para obtener nuestros servicios de interpretación gratuitos?

Tus pacientes con dominio limitado del inglés que tengan planes de Cigna Healthcare y vivan en California podrán obtener servicios de interpretación telefónica gratuitos, en cualquier idioma, llamando al número de teléfono que aparece en la parte de atrás de su tarjeta ID o en el aviso de asistencia idiomática adjunto a los documentos vitales que les enviemos (como la explicación de beneficios).

¿En qué idiomas están disponibles los documentos vitales?

Conforme al Artículo 1557, los documentos vitales y no vitales están traducidos en más de 200 idiomas. Esto incluye traducciones al español y al chino tradicional. Estos idiomas se han identificado como los idiomas “predominantes” (los principales idiomas de al menos 3,000 [o el cinco por ciento] de los clientes de Cigna Healthcare en California) para los que tenemos que ofrecer traducciones.

¿Cómo pueden hacer mis pacientes para obtener los documentos vitales que se han traducido?

Documentos vitales estándar 

Enviaremos proactivamente documentos vitales estándar traducidos a quienes hayan registrado, ante Cigna Healthcare, los idiomas español o chino tradicional como idiomas preferidos para las comunicaciones por escrito. Las personas pueden registrar sus idiomas preferidos para las comunicaciones orales y escritas, además de su raza u origen étnico, de dos maneras:

  • Llamando al número que aparece en la parte de atrás de su tarjeta ID, o
  • completando y enviándonos la encuesta proporcionada con sus materiales de inscripción.

Documentos vitales no estándar

A solicitud, traduciremos sin costo los documentos vitales no estándar al español y al chino tradicional para los residentes de California en cumplimiento del Proyecto de Ley n.º 853 del Senado de California.

A solicitud, también traduciremos sin costo los documentos vitales estándar y no estándar a otros idiomas para los residentes de California en cumplimiento del Artículo 1557 de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio (ACA, sigla en inglés). Nota: No se traducirán documentos que no se consideren vitales.

Principales requisitos del CALAP 

Requisitos para los proveedores participantes 

  • Cumplir con nuestro CALAP si tu contrato se emitió, modificó, entregó o renovó el 1 de enero del 2009 o después de esta fecha.
  • Ofrecer servicios de interpretación telefónica gratuitos para brindar apoyo a pacientes con LEP que tengan cobertura de un plan de Cigna Healthcare.
  • Para obtener servicios de interpretación telefónica gratuitos, llama a la línea de interpretación de idiomas al 1 (800) 806-2059. Cigna Healthcare no delega estos servicios a los proveedores de cuidado de la salud.
  • Se recomienda no utilizar como intérpretes a familiares y amigos, especialmente menores de edad.
  • Documentar si un paciente se niega a recibir servicios de interpretación en su historial médico.
  • Recomendar a tus pacientes con dominio limitado del inglés que tengan planes de Cigna Healthcare que se comuniquen con nosotros para obtener todas las traducciones de los documentos vitales que afectan su cobertura. Cigna Healthcare no delega los servicios de traducción a los proveedores de cuidado de la salud.
  • Llamar a Servicio al cliente de Cigna Healthcare para solicitar la información sobre la preferencia de idioma de tus pacientes (opcional). Su idioma preferido para comunicaciones por escrito debe estar registrado ante Cigna Healthcare para que reciban proactivamente los documentos vitales estándar traducidos al español o al chino tradicional.
  • Suministrar el  Formulario de quejas de clientes de California (en inglés) [PDF] y el folleto de quejas (en inglés) [PDF] a los clientes de Cigna Healthcare que expresen insatisfacción con los servicioso la atención recibidos, una decisión de administración del usoo una denegación de reclamo.
  • Acceder al formulario y al folleto en inglés, español o chino tradicional al visitar  Cigna Healthcare en California.
    • Ir a Procedimiento de quejas de Cigna Healthcare > Folleto de quejas de California
    • Ir a Cómo presentar una queja > Formulario de quejas médicas

Requisitos para Cigna Healthcare

  • Informar a los clientes que hay servicios de interpretación y traducción disponibles sin cargo en 15 idiomas diferentes del inglés mediante la inclusión de un aviso sobre asistencia idiomática en todos sus documentos vitales.
  • Ofrecer servicios de interpretación oral en cualquier idioma en todos los puntos de contacto de Cigna Healthcare y de proveedores de cuidado de la salud.
  • Se recomienda no utilizar como intérpretes a familiares y amigos, especialmente menores de edad.
  • Usar intérpretes y personal bilingüe calificados que hayan pasado por exámenes de competencia lingüística y conozcan la terminología de los beneficios del cuidado de la salud en idiomas diferentes al inglés.
  • Traducir documentos vitales estándar al español y al chino tradicional, y enviarlos proactivamente a los clientes elegibles de Cigna Healthcare que hayan registrado alguno de estos idiomas predominantes como sus idiomas preferidos para las comunicaciones por escrito.
  • Traducir documentos vitales no estándar al español y al chino tradicional, a solicitud de un cliente elegible de Cigna Healthcare, y enviar los documentos en el transcurso de 21 días calendario.
  • Publicar los documentos vitales estándar traducidos en el sitio web de Cigna Healthcare junto a los documentos vitales en inglés.
  • Proveer capacitación en competencia cultural y procedimientos del CALAP para todo el personal de Cigna Healthcare que interactúe frecuentemente con los clientes elegibles del CALAP.
  • Recopilar y almacenar información sobre la raza y el origen étnico de los clientes de Cigna Healthcare, así como sus preferencias de idioma escrito y oral, en una base de datos segura para asegurar la confidencialidad.
  • Evaluar los datos demográficos de los clientes al menos cada tres años para identificar los idiomas predominantes.
  • Llevar un registro de los clientes que se niegan a recibir servicios de interpretación.
  • Documentar, supervisar y determinar tendencias acerca de las quejas sobre el CALAP.
  • Monitorear el cumplimiento del CALAP.

Servicios de interpretación

Llama a la línea de interpretación de idiomas al 1 (800) 806-2059 para acceder a servicios de interpretación gratuitos a fin de brindar apoyo a tus pacientes con planes de Cigna Healthcare que no hablan inglés.

¿Tienes preguntas?

Si tienes preguntas sobre el CALAP o los servicios de asistencia idiomática, llama a Servicios a proveedores al 1 (800) 88Cigna (882-4462) o comunícate con tu representante de Relaciones con Proveedores.